Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Goethe, Johann Wolfgang von: The Traveller’s Night Song (Wanderers Nachtlied II. Angol nyelven)

Goethe, Johann Wolfgang von portréja

Wanderers Nachtlied II. (Német)

Über allen Gipfeln

Ist Ruh,

In allen Wipfeln

Spürest du

Kaum einen Hauch;

Die Vögelein schweigen im Walde

Warte nur, balde

Ruhest du auch!





Az idézet forrásahttp://www.gedichte.co/goe_jw01.html

The Traveller’s Night Song (Angol)

Over all the hill-tops

Is Rest,

In all the tree-tops

You can feel

Scarcely a breath:

The little birds quiet in the leaves.

Wait now, soon you

Too will have peace.



Az idézet forrásahttp://www.poetryintranslation.com

minimap