Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Schiller, Friedrich: The Maiden from Afar (Das Mädchen aus der Fremde Angol nyelven)

Schiller, Friedrich portréja

Das Mädchen aus der Fremde (Német)

In einem Tal bei armen Hirten

Erschien mit jedem jungen Jahr,

Sobald die ersten Lerchen schwirrten,

Ein Mädchen, schön und wunderbar.

 

Sie war nicht in dem Tal geboren,

Man wußte nicht, woher sie kam,

Doch schnell war ihre Spur verloren,

Sobald das Mädchen Abschied nahm.

 

Beseligend war ihre Nähe

Und alle Herzen wurden weit;

Doch eine Würde, eine Höhe

Entfernte die Vertraulichkeit.

 

Sie brachte Blumen mit und Früchte,

Gereift auf einer andern Flur,

In einem andern Sonnenlichte,

In einer glücklichern Natur,

 

Und teilte jedem eine Gabe,

Dem Früchte, jenem Blumen aus;

Der Jüngling und der Greis am Stabe,

Ein jeder ging beschenkt nach Haus.

 

Willkommen waren alle Gäste,

Doch nahte sich ein liebend Paar,

Dem reichte sie der Gaben beste,

Der Blumen allerschönste dar.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.autoren-gedichte.de/schiller/das-maedchen-aus-der-fremde.htm

The Maiden from Afar (Angol)

Nearby a peasant's humble dwelling

Appeared with every fresh new year,

Just as the first lark's song was swelling,

A maiden, wonderful and fair.

 

She wasn't born within these places,

From where she came, no one knew,

And quickly vanished all her traces,

As swiftly as maid withdrew.

 

T'was blissful to be in her presence,

All hearts grew large wheree'er she'd stay,

Yet dignity, a lofty essence,

Turned familiarity away.

 

She brought with her both fruits and flowers,

Grown ripe upon another plain,

Upon another sunlight's bowers,

In nature's happier domain.

 

And with each one a gift was saring,

A fruit to one, to one a bloom,

The young man and the old left bearing

A gift from her unto his home.

 

A welcome to all guests was rendered,

Yet when there came a loving pair,

To them the finest give she tendered,

The loveliest of flowers there.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.jbeilharz.de

minimap