Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Hölderlin, Friedrich: Az élet feleútján (Hälfte des lebens Magyar nyelven)

Hölderlin, Friedrich portréja

Hälfte des lebens (Német)

Mit gelben Birnen hänget

Und voll mit wilden Rosen

Das Land in den See,

Ihr holden Schwäne,

Und trunken von Küssen

Tunkt ihr das Haupt

Ins heilignüchterne Wasser.

 

Weh mir, wo nehm ich, wenn

Es Winter ist, die Blumen, und wo

Den Sonnenschein,

Und Schatten der Erde?

Die Mauern stehn

Sprachlos und kalt, im Winde

Klirren die Fahnen.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.teeweg.de

Az élet feleútján (Magyar)

Sárga körték és

csipkegolyók özönével

csüng a tóra a táj.

S hattyuk, ti megszelidültek,

csók-mámor után

fürdetitek fejeteket áldott

hüvösség habjaiba.

 

Jaj, hol lelek én, tél

jöttén virágokat, napsugarat,

árnyék-játékot a földön?

Állnak hidegen, némán

a falak s csak a kémény

bádog zászlaja sír.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu/00400/00405/00405.htm#d3868

Kapcsolódó videók


minimap