Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kulmann, Elisabeth: 05. Reach me your hand, O cloud (05. Reich mir die Hand, o Wolke Angol nyelven)

Kulmann, Elisabeth portréja

05. Reich mir die Hand, o Wolke (Német)

Reich mir die Hand, o Wolke,
Heb mich zu dir empor!
Dort stehen meine Brüder
Am offnen Himmelsthor.

Sie sind’s, obgleich im Leben
Ich niemals sie geseh’n,
Ich seh’ in ihrer Mitte
Ja unsern Vater steh’n!

Sie schau’n auf mich hernieder,
Sie winken mir zu sich.
O reich’ die Hand mir, Wolke,
Schnell, schnell erhebe mich!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.hyperion-records.co.uk

05. Reach me your hand, O cloud (Angol)

Reach me your hand, O cloud,
Lift me up to you!
There my brothers stand
At the open gate of heaven.

There they are, though in life
I never once saw them,
And in their midst
I see our father too!

They look down on me,
They beckon me to their side.
Reach me your hand, O cloud,
Quickly, quickly raise me up!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.hyperion-records.co.uk

minimap