Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Urzidil, Johannes: Nazdařbůh jsem šíp k nebi vypustil (Ich schoss einen Pfeil in die Luft ohne Ziel Cseh nyelven)

Urzidil, Johannes portréja

Ich schoss einen Pfeil in die Luft ohne Ziel (Német)

Ich schoss einen Pfeil in die Luft ohne Ziel:

Ich weiß nicht, wo es niederfiel.

Denn es reichte mein Blick nicht weit genug,

zu folgen seinem beschwingten Flug.

 

Ein Lied sang ich einst zum Himmel empor

und wusste nicht, wohin sichs verlor:

Denn wo auf Erden lebte der Mann,

der dem Flug eines Liedes folgen kann?

 

In einem Eichbaum lang, lange nachher

entdeckt ich den Pfeil von ungefähr;

und tief in eines Freundes Gemüt

lang, lange nachher fand ich auch das Lied.

 

(nach Longfellow)



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.kohoutikriz.org

Nazdařbůh jsem šíp k nebi vypustil (Cseh)

Nazdařbůh jsem šíp k nebi vypustil

a nevím dodnes, kde měl najít cíl.

Copak lze pouhým okem uvidět

celý ten dlouhý opeřený let?

 

I píseň jsem po nebi poslal plout

a nesledoval její další pouť.

Žil snad kdy jaký člověk na zemi,

který by uměl létat s písněmi?

 

Ve větvích dubu až po roce snad

jsem svůj šíp našel marně spočívat.

Zato však hluboko po letech přátelství

jsem cítil v blízkém srdci, že ta píseň tkví.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.kohoutikriz.org

minimap