Die Bewohner (Német)
Nur die Bewohner machen eine Wohnung fröhlich, aber du bist nicht da, die Heizung ist abgedreht und kühl sickert die Luft durch den Spalt im Fenster. Ich will nicht sagen, daß ich dich austauschen könnte gegen irgend jemanden sonst, ähnlich dir oder ganz anders. Du bist eine von Millionen, aber auch ich bin einer von Millionen. Wären wir soweit (du und ich und alle, die wir nicht kennen), die Türen nicht abzuschließen, wenn wir wegfahren für länger, wer weiß, ich wäre eingetreten in einen fröhlichen Kreis. So blicke ich auf den Teebeutel, vertrocknet im Aschenbecher, stehe im Mantel herum und vermisse dich, die ich liebe, vielleicht mehr als uns lieb sein kann. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.lyrikline.org |
|
|
ΟΙ ΕΝΟΙΚΟΙ (Görög)
Μόνο οι ένοικοι κάνουν στ'αλήθεια ένα σπίτι ευτυχισμένο. Όμως εσύ δεν είσ’ εδώ, η θέρμανση μένει κλειστή και παγωμένος ο άνεμος περνάει τις χαραμάδες. Δε θά'λεγα πως εύκολα μπορώ να βρω στη θέση σου μιαν άλλη, να σου μοιάζει αρκετά – ή και καθόλου. Είσαι στο εκατομμύριο μία, κι ένας στο εκατομμύριο εγώ. Αν ήμασταν ετοιμασμένοι (εσύ κι εγώ και όλοι αυτοί που βέβαια δε γνωρίζουμε) φεύγοντας για καιρό ν'αφήναμε τις πόρτες μας ξεκλείδωτες, μπορεί να μου άνοιγε και μένα ένας κύκλος ευτυχίας. Τώρα όμως μένω να κοιτάω εδώ το ξεραμένο φακελάκι από το τσάι στο τασάκι, στέκομαι εδώ με το παλτό μου, αναίτια, να νοσταλγώ εσένα, εσένα που αγαπώ ίσως ακόμα πιο πολύ κι απ'όσο το'χαμε θελήσει.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.lyrikline.org |
|