liebes maß (Német)
ein zimmer nicht zu eng nicht zu weit
ein gefühl wie überdruß
fenster und türen fest zugeschneit
zeit in überfluß
in der ecke ein waschgestell
im ofen ein knistern und prasseln
wie fernes hundegebell
etwas schnaps in den tassen
etwas wein in den krügen
ein paar sorgen so leicht wie schwer
und ein bett wo wir uns zärtlich belügen
was wollen wir mehr Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.smerilliana.it |
|
misura d’amore (Olasz)
una camera né troppo stretta né troppo larga
un senso come di noia
finestre e porte bloccate dalla neve
tempo in abbondanza
nell’angolo una bacinella sul treppiedi
una stufa che crepita e scoppietta
come un lontano abbaiar di cani
un po’ di grappa nelle tazze
un po’ di vino nelle brocche
qualche preoccupazione leggera o grande
e un letto dove ci inganniamo con tenerezza -
cosa vogliamo di piú
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.smerilliana.it |
|