Τῆς Σπάρτης οἱ πορτοκαλιές (Görög)
Τῆς Σπάρτης οἱ πορτοκαλιές, χιόνι, λουλούδια τοῦ ἔρωτα, ἄσπρισαν ἀπ᾿ τὰ λόγια σου, γείρανε τὰ κλαδιά τους γιόμισα τὸ μικρό μου κόρφο, πῆγα καὶ στὴ μάνα μου.
Κάθονταν κάτω ἀπ᾿ τὸ φεγγάρι καὶ μὲ νοιάζονταν, κάθονταν κάτω ἀπ᾿ τὸ φεγγάρι καὶ μὲ μάλωνε: Χτὲς σ᾿ ἔλουσα, χτὲς σ᾿ ἄλλαξα, ποῦ γύριζες - ποιὸς γιόμισε τὰ ροῦχα σου δάκρυα καὶ νεραντζάνθια; Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | https://el-gr.facebook.com |
|
|
Pomorandže u Sparti (Szerb)
Pomorandže u Sparti, sneg, ljubavni cvetiči,
pobelele su od tvojih reči, povile su grane,
napunio sam njima svoje malo krilo, odneo ih majci.
Sedela je na mesečini i izgledala me,
Sedela je na mesečini i korila me:
Juče sam te okupala, juče te presvukla, kud si lutao,
ko ti natopi odelo suzama
i narandžinim cvetom?
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | https://el-gr.facebook.com/Vrettakos |
|
|