Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Kaváfisz, Konsztandínosz: Those Who Fought for the Achaian League (Υπέρ της Αχαϊκής Συμπολιτείας πολεμήσαντες Angol nyelven)

Kaváfisz, Konsztandínosz portréja

Vissza a fordító lapjára

Υπέρ της Αχαϊκής Συμπολιτείας πολεμήσαντες (Görög)

Ανδρείοι σεις που πολεμήσατε και πέσατ’ ευκλεώς·
τους πανταχού νικήσαντας μη φοβηθέντες.
Άμωμοι σεις, αν έπταισαν ο Δίαιος και ο Κριτόλαος.
Όταν θέλουν οι Έλληνες να καυχηθούν,
«Τέτοιους βγάζει το έθνος μας» θα λένε
για σας. Έτσι θαυμάσιος θάναι ο έπαινός σας. –

Εγράφη εν Αλεξανδρεία υπό Αχαιού·
έβδομον έτος Πτολεμαίου, Λαθύρου.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://latistor.blogspot.com

Those Who Fought for the Achaian League (Angol)

Brave men were you who fought and died so nobly,
never afraid of those who were winning every battle.
You were not to blame if Diaios and Kritolaos were at fault.
When Greeks are in a mood to boast, they’ll say
“It is men like those our nation breeds.”
That’s how great their praise will be.
 
Written by an Achaian in Alexandria
during the seventh year of Ptolemy Lathyros’ reign.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.cavafy.com

minimap