Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Emerson, Ralph Waldo: April (April Német nyelven)

Emerson, Ralph Waldo portréja

Vissza a fordító lapjára

April (Angol)

The April winds are magical,
And thrill our tuneful frames;
The garden-walks are passional
To batchelors and dames.
The hedge is gemmed with diamonds,
The air with Cupids full,
The clews of fairy Rosamonds
Guide lovers to the pool.
Each dimple in the water,
Each leaf that shades the rock,
Can cozen, pique, and flatter,
Can parley and provoke.
Goodfellow, Puck, and goblins
Know more than any book;
Down with your doleful problems,
And court the sunny brook.
The south-winds are quick-witted,
The schools are sad and slow,
The masters quite omitted
The lore we care to know.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://home.arcor.de/berick

April (Német)

So zauberisch sind Aprilwinde,
Dass wiederhallen unsre Rahmen;
's Spazierengehn wirkt lustvoll, innig
Auf die Junggeselln und Damen.
Die Hecke steckt voller Demanten,
Die Luft erfüllen Amoretten,
Und schöne Rosamunde sandten
Liebende zum Wasserbecken.
Ein jedes Grübchen in dem Wasser,
Ein jedes Blatt, das Fels schattiert,
Kann kosen, necken und auch rascheln,
Kann Provozierendes parliern.
Ein Kobold (Puck, aber auch Trolle)
Weiß mehr als jedes Buch;
Was da Probleme sollen?
Schnell hellen Bach dir such!
Gewitzt sind Südens Winde,
Die Schulen öd und lahm,
Die Lehrer uns nur schinden
Mit überflüssgem Kram.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://home.arcor.de/berick

minimap