Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lawrence, D. H.: Bánat (Sorrow Magyar nyelven)

Lawrence, D. H. portréja
Tandori Dezső portréja

Vissza a fordító lapjára

Sorrow (Angol)

Why does the thin grey strand         

Floating up from the forgotten         

Cigarette between my fingers,          

Why does it trouble me?       

 

Ah, you will understand;      

When I carried my mother downstairs,        

A few times only, at the beginning  

Of her soft-foot malady,       

 

I should find, for a reprimand          

To my gaiety, a few long grey hairs 

On the breast of my coat; and one by one   

I let them float up the dark chimney.            



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.online-literature.com

Bánat (Magyar)

Mért, hogy ha szürkén meglobog

egy vékony pászma az ujjaim közt

felejtett cigarettacsikken,

olyan szomorú leszek én?

 

Ó, tudom, érteni fogod:

amikor néhányszor levittem anyámat

a lépcsőn, még a lábát elgyengítő

betegség kezdetén,

 

szemrehányásként leltem ott

kabátomon – mert vidám lehettem!

pár hosszú szürke hajszálat; s figyeltem,

mint tűnnek a kémény sötét ölén.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap