Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lowry, Malcolm: Az ördög úriember volt (The Devil was a gentleman Magyar nyelven)

Lowry, Malcolm portréja
P. T. portréja

Vissza a fordító lapjára

The Devil was a gentleman (Angol)

He wrote for the dead, but the ubiquitous dead
Like their own wisdom, and preferred their bed;

He wrote for the blind, yet the polygonous blind
Had richer, thicker things just then in mind;

He wrote for the dumb, but the golden-voices dumb
Were singing their own songs and could not come;

So he wrote for the unborn, since surely, it is said,
At least they’re neither dumb, nor blind, nor dead.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://poemaseningles.blogspot.hu

Az ördög úriember volt (Magyar)

Írt a halottnak, de az mindenütt volt
Bölcsen inkább az ágyában dekkolt;
 
Írt a vaknak, de a sokoldalú vak
Bujább, butább mit elképzel az agy;
 
Írt a némának, de az aranyhangú néma
Saját dalait zengi és nem tud jönni ma;
 
Így írt a meg nem születettnek, hiszen legott
Ő még bizton sem buta, sem vak, sem halott.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásasaját

minimap