Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Wever, Robert: Ifjúság (In Youth is Pleasure Magyar nyelven)

Wever, Robert portréja
Károlyi Amy portréja

Vissza a fordító lapjára

In Youth is Pleasure (Angol)

In a harbour grene aslepe whereas I lay,       

The byrdes sang swete in the middes of the day,      

I dreamèd fast of mirth and play:      

    In youth is pleasure, in youth is pleasure. 

 

Methought I walked still to and fro,

And from her company I could not go –       

But when I waked it was not so:        

    In youth is pleasure, in youth is pleasure. 

 

Therefore my hart is surely pyght      

Of her alone to have a sight

Which is my joy and hartes delight:   

    In youth is pleasure, in youth is pleasure.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.bartleby.com/101/45.html

Ifjúság (Magyar)

Zöld fűbe szunditottam el,

ahol a madár délben énekel;

álmodtam játék örömivel.

  Ifjonti öröm, ifjonti öröm.

 

Fel-alá jártam szüntelen,

a kedves pedig jött velem,

de nem így történt éberen.

  Ifjonti öröm, ifjonti öröm.

 

Ezért a szívem konokan,

hogy őt láthassa, oda van,

kiben szívbéli kedve van.

  Ifjonti öröm, ifjonti öröm.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap