Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Adamson, Robert: Nagyim (My Granny Magyar nyelven)

Adamson, Robert portréja
P. T. portréja

Vissza a fordító lapjára

My Granny (Angol)

When my granny was dying

I’d go into her bedroom

and look at her

 

she’d tell me to get out of it

leave this foul river

 

it will wear you out too

 

she was sick

and her red curly hair

was matted and smelt of gin

 

sometimes I sat there all day

listening to the races

and put bets on for her at the shop

 

and I sat there the afternoon

she died and heard her say her last words

I sat there not telling

 

maybe three hours

beside the first dead person I’d seen

 

I tried to drink some of her gin

it made me throw up on the bed

then I left her

 

she said the prawns will eat you

when you die on the Hawkesbury River



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poetryinternationalweb.net

Nagyim (Magyar)

Amikor nagyim haldokolt

bementem hálószobájába

és ránéztem

 

mondja el nekem hogy jut ki

otthagyva ezt az ocsmány folyót

 

ami téged is megvisel

 

beteg volt

és vörös göndör haja

gubancos és szaglott a gintől

 

néha ott ültem egész nap

hallgattam a rádión a lovit

és fogadtam neki a boltban

 

és ott ültem azon a délutánon

meghalt és hallottam az utolsó szavait

ott ültem nem fecsegtem ki

 

talán három óra

az első halott lény mellett akit láttam

 

próbáltam inni néhány gint az övéből

engem is dobjon fel mikor

otthagyom az ágyon

 

azt mondta fűrészek fognak megenni

ha meghalsz a Hawkesbury folyón



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásasaját

minimap