Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Parker, Dorothy: Ballade von den unglücklichen Säugern (Ballade of Unfortunate Mammals Német nyelven)

Parker, Dorothy portréja

Vissza a fordító lapjára

Ballade of Unfortunate Mammals (Angol)

Love is sharper than stones or sticks;

    Lone as the sea, and deeper blue;

Loud in the night as a clock that ticks;

    Longer-lived than the Wandering Jew.

Show me a love was done and through,

    Tell me a kiss escaped its debt!

Son, to your death you'll pay your due –

    Women and elephants never forget.

 

Ever a man, alas, would mix,

    Ever a man, heigh-ho, must woo;

So he's left in the world-old fix,

    Thus is furthered the sale of rue.

Son, your chances are thin and few –

    Won't you ponder, before you're set?

Shoot if you must, but hold in view

    Women and elephants never forget.

 

Down from Caesar past Joynson-Hicks

    Echoes the warning, ever new:

Though they're trained to amusing tricks,

    Gentler, they, than the pigeon's coo,

Careful, son, of the curs'ed two –

    Either one is a dangerous pet;

Natural history proves it true –

    Women and elephants never forget.

 

        L'envoi

 

Prince, a precept I'd leave for you,

    Coined in Eden, existing yet:

Skirt the parlor, and shun the zoo –

    Women and elephants never forget.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://home.arcor.de

Ballade von den unglücklichen Säugern (Német)

Scharfe Wunden schlägt's Liebesgeschick;

    Einsam und traurig wie's tiefblaue Meer;

Laut in der Nacht wie ein Uhrwerk, das tickt;

    Unsterblicher noch als der Wandrer Ahasver.

War je eine Liebe ganz aus und vorbei,

    Entkam je ein Kuss seiner schuldigen Pflicht?

Söhnchen, im Sterben noch zahlst du dein Teil –

    Elefanten und Frauen vergessen nichts.

 

Ja, so ein Mann will sich binden im Glück,

    Ja, so 'nem Mann fällt's Werben nicht schwer;

Er geht in die Falle. Es gibt kein zurück.

    Und zahlt es mit Reue – von altersher.

Deine Chancen, Söhnchen, stehen nicht gut –

    Vergewissere dich, ob du zielsicher bist.

Schieß, wenn du musst, doch sei auf der Hut:

    Elefanten und Frauen vergessen nichts.

 

Von Cæsar herab über Joynson-Hicks

    Erschallt eine Warnung – frisch und pur:

Zwar sind sie gewöhnt an muntere Tricks

    Und zärtlicher noch als Taubengegurr,

Doch Vorsicht, Sohn, vorm Blutfluch der Zwei,

    Als Haustiere sind sie ein schlimmes Gezücht;

Die ganze Naturgeschichte beweist –

    Elefanten und Frauen vergessen nichts.

 

        Geleit

 

Fürst, einen Ratschlag leg ich noch bei,

    Der in Eden gemünzt noch zahlkräftig ist:

Meide den Zoo und fürchte das Weib –

    Elefanten und Frauen vergessen nichts.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://home.arcor.de

minimap