The Conqueror Worm (Angol)
Lo! ’t is a gala night Within the lonesome latter years! An angel throng, bewinged, bedight In veils, and drowned in tears, Sit in a theatre, to see A play of hopes and fears, While the orchestra breathes fitfully The music of the spheres.
Mimes, in the form of God on high, Mutter and mumble low, And hither and thither fly – Mere puppets they, who come and go At bidding of vast formless things That shift the scenery to and fro, Flapping from out their Condor wings Invisible Wo!
That motley drama – oh, be sure It shall not be forgot! With its Phantom chased for evermore By a crowd that seize it not, Through a circle that ever returneth in To the self-same spot, And much of Madness, and more of Sin, And Horror the soul of the plot.
But see, amid the mimic rout, A crawling shape intrude! A blood-red thing that writhes from out The scenic solitude! It writhes! – it writhes! – with mortal pangs The mimes become its food, And seraphs sob at vermin fangs In human gore imbued.
Out – out are the lights – out all! And, over each quivering form, The curtain, a funeral pall, Comes down with the rush of a storm, While the angels, all pallid and wan, Uprising, unveiling, affirm That the play is the tragedy, “Man,” And its hero, the Conqueror Worm. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.poetryfoundation.org |
|
A győztes féreg (Magyar)
Imitt egy gála éj A vég-évek magányaiban! Angyalnép, könnyben ázva, mély Fátyol közt, szárnyasan Szinházban ül, drámát akar, Reményt és rémeket, Mig szférák zengnek, büszke kar, Szeszélyes éneket.
Ezer isten-formáju báb Súg-búg a szinpadon, S ling-leng idébb-odább, Jő, s puszta bábként megy vakon, Amint formátlan odafönt Nagy erők mozgatják a színt; Kesely-szárnyuk csapkodva önt Láthatatlan kínt!
Óh bolond dráma! nem feled Örökre aki lát! Hogy űzi folyton a tömeg, S nem éri, fantomát, És körben űzi, s visszatér, Nem éri sohase; Bűn, őrület és szenvedély: Ebből áll a mese!
De ím, egy csúszó rémalak, Mint vérpiros gomoly, Előgyürűz a szinfalak Magányaiból. Jön! - jön! - és a bábok soka A Csúszók étke lesz. Sír a szeráf: férgek foga Emberek vérével veres.
A lámpa - a lámpa mind kihal! S lehull a remegő Formákra, zúgva, mint vihar, A függöny, a szemfedő. Az angyalnép sápadva föláll S szól, míg fátylával időz: "Ez az »Ember« című dráma volt, S a Győztes Féreg a hős."
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.eapoe.org |
|