Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Alberti, Rafael: If my voice dies on land (Si mi voz muriera en tierra Angol nyelven)

Alberti, Rafael portréja

Si mi voz muriera en tierra (Spanyol)

Si mi voz muriera en tierra

llevadla al nivel del mar

y dejadla en la ribera.

 

Llevadla al nivel del mar

y nombardla capitana

de un blanco bajel de guerra.

 

¡Oh mi voz condecorada

con la insignia marinera:

sobre el corazón un ancla

y sobre el ancla una estrella

y sobre la estrella el viento

y sobre el viento la vela!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poesi.as

If my voice dies on land (Angol)

If my voice dies on land,

Carry it down to the sea,

And leave it there on the shore.

 

Carry it down to the sea,

And appoint it the captain

Of a white man of war.

 

Oh my voice adorned

With naval insignia,

An anchor over my heart,

And over the anchor a star,

And above the star the wind,

And above the wind a sail!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.poetryintranslation.com

Kapcsolódó videók


minimap