Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Jiménez, Juan Ramón: Halálfélelem? (¿Cómo, muerte, tenerte miedo? Magyar nyelven)

Jiménez, Juan Ramón portréja

¿Cómo, muerte, tenerte miedo? (Spanyol)

¿ Cómo, muerte, tenerte

miedo? ¿No estás aquí conmigo, trabajando?

¿No te toco en mis ojos; no me dices

que no sabes de nada, que eres hueca,

inconsciente y pacífica? ¿No gozas,

conmigo, todo: gloria, soledad,

amor, hasta tus tuétanos?

¿No me estás aguantando,

muerte, de pie, la vida?

¿No te traigo y te llevo, ciega,

como tu lazarillo? ¿No repites

con tu boca pasiva

lo que quiero que digas? ¿No soportas,

esclava, la bondad con que te obligo?

¿Qué verás, qué dirás, adónde irás

sin mí? ¿No seré yo,

muerte, tu muerte, a quien tú, muerte,

debes temer, mimar, amar?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://minernm.blogspot.com/2011

Halálfélelem? (Magyar)

Hogy is félhetnék én tetőled,

halál? Tán nem dolgozol itt velem?

nem érintlek szememben? nem mondod tán,

hogy mit se tudsz, hogy üreges vagy,

békés és öntudatlan? Tán nem élvezel

mindent velem? Dicsőséget, magányt,

szerelmet, mind a csontod velejéig?

Tán nem hordod-e ki te is,

halál, lábon az életet?

Nem hozlak-viszlek tán, akár vakot

vezetője, a kisfiú? Hát nem ismétled-e

nem-lévő száddal

azt, amit mondatok veled? Nem tűröd el, rabom,

amire jóságommal kényszerítlek?

Mit látnál, mondanál és hová lennél

nélkülem? Hát nem én vagyok talán

halál, halálod, kit neked, halál,

félned, becézned, szeretned kell?



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap