Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Machado, Antonio: На площади есть башня… (La plaza tiene una torre… Orosz nyelven)

Machado, Antonio portréja

La plaza tiene una torre… (Spanyol)

La plaza tiene una torre,
la torre tiene un balcón,
el balcón tiene una dama,
la dama una blanca flor.

Ha pasado un caballero
-¡ quién sabe por qué pasó !-,
y se ha llevado la plaza,
con su torre y su balcón,
con su balcón y su dama
su dama y su blanca flor.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.camino-latino.com

На площади есть башня… (Orosz)

На площади есть башня,
На башне есть балкон,
На том балконе дама,
Дама с белым цветком.

Проехал кабальеро.
Зачем он проезжал?
Исчезла эта площадь,
Исчезла эта башня,
Исчезли балкон и дама,
Все кабальеро взял.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://ljhumor.ru/author

Kapcsolódó videók


minimap