Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Machado, Antonio: Была на площади башня… (La plaza tiene una torre… Orosz nyelven)

Machado, Antonio portréja

La plaza tiene una torre… (Spanyol)

La plaza tiene una torre,
la torre tiene un balcón,
el balcón tiene una dama,
la dama una blanca flor.

Ha pasado un caballero
-¡ quién sabe por qué pasó !-,
y se ha llevado la plaza,
con su torre y su balcón,
con su balcón y su dama
su dama y su blanca flor.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.camino-latino.com

Была на площади башня… (Orosz)

Была на площади башня,
и был на башне балкон,
была на балконе сеньора,
сеньора с белым цветком.

Но вот прошел кабальеро,
кто знает, зачем прошел?
Он площадь унес и башню,
башню унес и балкон,
унес балкон и сеньору,
сеньору с белым цветком.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.urzik.ru

Kapcsolódó videók


minimap