Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Vallejo, César: Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (XI) (España, Aparta de mí este cáliz (XI) Magyar nyelven)

Vallejo, César portréja

España, Aparta de mí este cáliz (XI) (Spanyol)

XI

 

Miré el cadáver, su raudo orden visible

y el desorden lentísimo de su alma;

le vi sobrevivir; hubo en su boca

la edad entrecortada de dos bocas.

Le gritaron su número: pedazos.

Le gritaron su amor: ¡más le valiera!

Le gritaron su bala: ¡también muerta!"

 

Y su orden digestivo sosteníase

y el desorden de su alma, atrás, en balde.

Le dejaron y oyeron, y es entonces

que el cadáver

casi vivió en secreto, en un instante;

mas le auscultaron mentalmente, ¡y fechas!

lloránrole al oído, ¡y también fechas!

 

3 septiembre 1937



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.literatura.us/vallejo/caliz.html

Vedd el tőlem e kelyhet, Spanyolország! (XI) (Magyar)

XI

 

Nézem a holttestet, illanva is látható rendjét,

s láttam, hogy a lélek csigalassú rendetlenségét

pillanatra túléli; szájában láttam

két száj megszakadt életét.

Kiáltották a számát: hullt darabokban.

Kiáltották szerelmét: azt bizony kiálthatták!

Kiáltották a golyót: az is halott volt.

 

És megmaradt enyészete rendje,

s mögötte lelke rendetlensége, hiába.

Békében hagyták, füleltek, és akkor

a holtat

a sejtelem szinte éltette, pillanatig:

s gondolatban hallgatták a szívét;

ó, lajstrompecsétek!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap