Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Paz, Octavio: One and the Same (Lo Idéntico Angol nyelven)

Paz, Octavio portréja
Beilharz, Johannes portréja

Vissza a fordító lapjára

Lo Idéntico (Spanyol)

(Anton Webern, 1883-1945)

 

Espacios

              Espacio

Sin centro ni arriba ni abajo

Se devora y se engendra y no cesa

Espacio remolino

                        Y caída hacia arriba

Espacios

              Claridades cortadas a pico

Suspendidas

                   Al flanco de la noche

Jardines negros de cristal de roca

En una vara de humo florecidos

Jardines blancos que estallan en el aire

Espacios

              Un solo espacio que se abre

Corola

           Y se disuelve

Espacio en el espacio

                     Todo es ninguna parte

Lugar de las nupcias impalpables



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://books.google.hu/books

One and the Same (Angol)

(Anton Webern, 1883-1945)

 

Spaces

            Space

No center, no above, no below

Ceaselessly devouring and engendering itself

Whirlpool space

                            And drop into height

Spaces

             Clarities steeply cut

Suspended

                   By the night's flank

Black gardens of rock crystal

Flowering on a rod of smoke

White gardens exploding in the air

Space

           One space opening up

Corolla

              And dissolving

                                        Space in space

All is nowhere

Place of impalpable nuptials



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.jbeilharz.de

minimap