Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Montoro, Antón de: Még a szőlő is cseréli (La viña muda su foxa Magyar nyelven)

Montoro, Antón de portréja
Molnár Imre portréja

Vissza a fordító lapjára

La viña muda su foxa (Spanyol)

Condenando el mismo vicio en una viuda, su vecina, escribía:

 

La viña muda su foxa

E la col, nabo e lechuga,

E la tierra, que se moxa,

Al otro día se enxuga.

E vos todo el año entero

Por tirarme allá essa paxa,

A la noche sóes un cuero,

E en la mañana tinaxa.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.larramendi.es

Még a szőlő is cseréli (Magyar)

Önnön vétkét ostorozva özvegy szomszédasszonyában, e sorokat írta:

 

Még a szőlő is cseréli

lombját, s répa, kel, saláta;

földnek is, eső ha éri,

másnap száraz már a háta.

S vagy te egész esztendőben

(merthogy kosztot adsz nekem te)

borostömlő éjidőben,

boroshordó reggelente.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap