Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Suárez Carreño, José: Farsang a drótsövény mögött (Carnaval en las alambradas Magyar nyelven)

Suárez Carreño, José portréja
Simor András portréja

Vissza a fordító lapjára

Carnaval en las alambradas (Spanyol)

Bebamos. Bebemos
¡Que baile! ¡Que baile!
 
Alegre el recuerdo
ha saltado al aire.
 
¡Que baile! ¡Que baile!
Y, ¿quién baila? Nadie.
 
Solo el parapeto.
¿Quién hay adelante?
 
La muerte sin rostro
pasa abstracta, grave.
 
Silencio. La piedra.
…Ya no canta nadie.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://hectorcastilla.wordpress.com

Farsang a drótsövény mögött (Magyar)

Bort igyunk. Bort iszunk.
A golyót nevesd ki!
 
Hallod emlékünket
a szélbe nevetni?
 
Milyen tánc! Milyen tánc!
És ki táncol? Senki.
 
Lövészárok. Ki fog
ma rohamra menni?
 
Fegyveres halál jön.
Célbavesz. Csak ennyi.
 
Ijedt csend. Hulló kő.
Nem dalol már senki.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaS. A.

minimap