Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Alver, Betti: Varázslók kora 1 (Arbujate aegu 1. Magyar nyelven)

Alver, Betti portréja
Dabi István portréja

Vissza a fordító lapjára

Arbujate aegu 1. (Észt)

Teispool metsi, teispool järvi,
teispool rabasid, mis roostevärvi,
teispool merd, kus murdub mõtte tüür -
          kerkib müür.
Teispool müüri
          mitte keegi
          meile laternat ei süüta.
Üle müüri
          mitte iial
          meid ei hüüta.
Müüri taha
          ükski värav
          meid ei vii.
Sinna, sinna
lendab
luule
läbi öö ja ärkab üles
          musta ummikmüüri
          unest
                    Uue Looja
                    süles.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.litclub.com

Varázslók kora 1 (Magyar)

Túl az erdőkön, túl a tavakon,
túl a rozsdaszínű mocsarakon,
a tengereken túl, hol kettétörik a gondolat -
               emeltek egy falat.
Azon a falon túl
             nincs aki minekünk
             lámpát gyújt.
A falon át
             senki sem hív,
             nekünk senki sem kiált.
A tűzfal mögött
            nincs kapu
            mi átvezethet.
Arra, arra
repül
a vers
egész éjjel és felébred
           túl a fekete
           falon
                 az Új Teremtő
                 ölében. 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

minimap