Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Beekman, Vladimir: Gyöngynevelő tenger (Pärlimeri Magyar nyelven)

Beekman, Vladimir portréja

Pärlimeri (Észt)

Luuletamine on ohtlik leib.
Igal hommikul
saadad oma parimad mõtted
pärismaalastest pärlipüüdjatena
luulemaa rannalt
sõnaookeani sinilillasse sügavikku
ja ootad neid kaldale kui värihein.
Kohe, kohe nad tulevad,
peos päratud pärlikarbid!
Aga sügavikus ristlevad haid.
Luulemaa rannas on palju köntidega kerjuseid.
Ja homme on veel mõni juures.

Ometi lähevad hommegi pärlipüüdjad
sinilillasse sügavikku
otsima Suurt Pärli.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttps://raamatukoi.ee

Gyöngynevelő tenger (Magyar)

Nehéz kenyér a vers.
Reggelente
gondolataid legjobbjait meneszted,
mint a bennszülött gyöngyhalászokat,
országod partjairól
az óceán kékeslila vizébe,
s várod őket a part remegőfüveként.
Rögtön, rögtön visszatérnek,
s tiéd az óriás kagyló mindahány!
De odalent keresztül-kasul a cápák.
Országod partja rokkantakkal tele.
És holnapra még többen lesznek.

És lemerülnek a gyöngyhalászok holnap is
a kékeslila vízbe
az után a Nagy Gyöngy után.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaÁ. I.

minimap