Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Lehtonen, Joel: Halálvágy (Ja kuolla tahtosin… Magyar nyelven)

Lehtonen, Joel portréja
Fábián László portréja

Vissza a fordító lapjára

Ja kuolla tahtosin… (Finn)

Kuin sorsa, jolla on tehty

pesä lahteen päilyvään,

jää syksymmällä yksin,

niin kerran yksin jään.

 

Silt' ammuttu on rakkaat,

sen siipi haavoittui,

ja silti sen elää täytyy,

se salmilla surren ui.

 

Kun ihmisten käsiin kuolla

se onneton kammoksuu,

se sukeltaa, jää pohjaan:

se kaislaan pureutuu.

 

Näin jossakin siitä kuulin. -

Ja niin nyt minäkin

yhä tartun murheisiini, -

ja kuolla tahtoisin...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://kaino.kotus.fi/korpus/klassikot

Halálvágy (Magyar)

Mint kacsa, mely fészket rakott

csillogó öbölre,

s marad ősszel egymagára,

maradtam el tőle.

 

Kedvesének szárnyát noha

vak golyó találta,

élnie kell; – a szorosban

bánkódik utána.

 

De a kedves iszonyodik

emberkézben halni,

alámerül, alant marad:

nád tövére hajlik.

 

Vajon honnan hallottam ezt? –

Így vagyok most éppen:

kapaszkodva bánatomba

halnék nád tövében...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap