La peur fait le silence (Francia)
Il n’y a rien d’effrayant, si ce n’est une potence veuve, un pont aux piles desséchées, et de l’ombre qui se contente d’être noire. La Peur, détournant la tête, maintient la paupière baissée et closes les lèvres du masque de pierre. Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | http://www.alfredjarry.fr |
|
A félelem szüli a csendet (Magyar)
Nincs ijesztőbb, mint egy megözvegyült akasztófa, egy kiszáradt lábú híd és egy árnyék, amely belényugodott abba, hogy fekete. A Félelem, elfordítva fejét, lesüti szempilláit és összezárja a kőmaszkok ajakát.
Feltöltő | P. T. |
Az idézet forrása | T. S. K. |
|