D'Orléans, Charles: A Nyár szállásmestereit (Les fourriers d'Esté sont venus Magyar nyelven)
Les fourriers d'Esté sont venus (Francia)Les fourriers d'Esté sont venus Pour appareillier son logis, Et ont fait tendre ses tappis, De fleurs et verdure tissus:
En estendant tappis velus De vert herbe par le pais. Les fourriers d'Esté sont venus Pour appareillier son logis.
Cueurs d'ennuy pieca morfondus, Dieu mercy, sont sains et jolis; Alez vous en, prenez pais, Yver, vous ne demourerez plus. Les fourriers d'Esté sont venus.
|
A Nyár szállásmestereit (Magyar)A Nyár szállásmestereit szétküldte: készítik lakát; már ki is göngyölték virág- szőttel szép zöld szőnyegeit.
Terítik fű-szőnyegeit, A béke zöld füvét, mert szétküldte a tájon át a Nyár szállásmestereit.
Hála az égnek, feledik kínjuk, újulnak a szívek. Föl is út, le is út, hideg, zord Tél, mert már szétküldte itt a Nyár szállásmestereit.
|