Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Stéfan, Jude: Az íródeák litániája (részlet) (Litanies du scribe (extrait) Magyar nyelven)

Stéfan, Jude portréja
P. T. portréja

Vissza a fordító lapjára

Litanies du scribe (extrait) (Francia)

Homère et ses sept villes natales

Sade et ses douze prisons

Rousseau dans son costume d’Arménien

Diderot dans sa robe de chambre

Montesquieu coiffé de son mortie

Sartre à la sortie des usines Renault

Flaubert dans son gueuloir

Breton et sa nuit du tournesol

Aragon pillant les troncs

Niestzsche composant au piano

Proust à l’hortensia

Faulkner ivre-mort

Artaud en costume de Marat

Saint-Simon dans son retrait

Léautaud parmi ses chats

Hugo perché sur son rocher

Nouveau en train de mendier

Cyrano blessé au siège d’Arras

Tacite sous le ciel breton

Poe dans le caniveau



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.liminaire.fr/ateliers

Az íródeák litániája (részlet) (Magyar)

Homérosz és hét szülővárosa

Sade és tizenkét börtöne

Rousseau örmény viselete

Diderot háziköntöse

Montesquieu elnöki kalapja

Sartre mint Renault gyárak alapja

Flaubert felolvasásai

Breton éjszaki napraforgói

Aragon fosztogat ottan

Nietzsche zongoradarabokban

Proust hortenziásan

Faulkner tajtrészegen

Artaud Marat jelmezben

Saint-Simon visszavonulva

Léautaud macskák közé bújva

Hugo ül szikláján pózolva

Nouveau koldulást gyakorol

Cyrano vére Arras ostromán omol

Tacitus breton ege alatt

Poe a csatornában maradt



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásasaját

minimap