Jabès, Edmond: Sunland (Soleilland Angol nyelven)
Soleilland (Francia)Un pays où les écriteaux ont des ongles N'entre pas qui veut Où les pierres sont hors des paupières ravagées la terre L'ombre y risque le matin Les branches combien de nœuds de soif de fruits les immobilisent depuis les racines Un pays une ville au bas d'un mur où des enfants jouent à traquer l'air à crever les grands yeux bleus de l'air où les filles soulèvent leur robe d'eau-de-vie à minuit Mon amour un pays une viIle une chambre que l'huile des croisées prolonge que le quartz du soir tombant délimite où les verrous sont des écrins de clé des songes sur lesquels tu écris ton nom où l'eau coule entre les dogs lorsque fléchit la lampe Mon amour un pays une ville une chambre un lit L'univers y germe en frondes d'araignée semelles de lynx On entend la vie gonfler les veines du silence Toute chose se te et se complait dans sa forme Mon amour un pays une ville une chambre un lit un mort qui circule quand tout se tait Je ne t'ai jamais parlé de lui mon frère mon allié seul à se souvenir à égrener indéfiniment le chapelet glacé de l'âme La douleur met le feu à l'ombre Les tempes s'irisent à leur insu Mon amour un pays une ville une chambre un lit un mort un toit Cendrillon réveille des bracelets de fête dans le fleuve avec son pied nu L'orchestre fait éclater des fèves d'orgie d'or amour des chevelures grisées On tue comme on chante Une fille a perdu sa traîne de myrtils de nonchalance et l'alouette de ses soucis Les saisons dans les miroirs abattent leurs cartes truquées Mon amour un pays une ville une chambre un lit un mort un toit un collier La faute n'est pas au voile d'arête qu'on écorche ni à la perle réfugiée dans le grenier Le marin a la rime facile Son amie exhibe des boucles de cornes de requin et une ceinture de lames de faon Mon amour un pays une ville une chambre un lit un mort un toit J'ai rendu le collier Mon amour un pays une ville une chambre un lit un mort Le toit s'est écroulé Mon amour un pays une ville une chambre un lit Le mort est enterré Mon amour un pays une ville une chambre Le lit est défait Mon amour un pays une ville La chambre est vide Mon amour un pays Quelle était cette ville Mon amour notre amour sans pays
|
Sunland (Angol)A country where the billboards have claws Not just anyone can enter Where the stones are outside earth's ravaged eyelids Shadows there take a chance on morning How many knots of thirst for fruit immobilize the branches from the roots up A country a town at the foot of a wall where children play at catching the wind at blinding the big blue eyes of the wind where girls hike up their schnappsy dresses at midnight My love a country a town a room prolonged by the oil of casements cut short by the quartz of evening setting in where the bolts are lock-boxes with dream keys on which you write your name where water runs between the fingers when the lamp begins to flicker My love a country a town a room a bed The universe sprouts there in spider fronds lynx-pads We hear life inflating the veins of silence All things take measure of themselves and rejoice in their own form My love a country a town a room a bed a dead man which opens out when nothing sounds I never spoke to you about him my brother my ally the only one who remembers who tells indefinitely the frozen beads of his soul Pain sets fire to shadows His temples become irridescent unawares My love a country a town a room a bed a dead man a roof Cinderella rouses festive rings on the river with her naked foot The orchestra makes gold orgy-beans glitter on heads of grizzled hair We kill the same way we sing A girl has lost her train of don't-care berries and the lark of her anxieties The mirrored seasons throw down their marked cards My love a country a town a room a bed a dead man a roof a necklace The fault is not with the fish-bone veil that we flay nor with the pearl seeking refuge in the attic The sailor has no trouble rhyming His girl displays shark's-fin buckles and a layered belt of fawn My love a country a town a room a bed a dead man a roof I have returned the necklace My love a country a town a room a bed a dead man The roof has fallen in My love a country a town a room a bed The dead man is buried My love a country a town a room The bed is unmade My love a country a town The room is empty My love a country What town was it My love our love without a country
|