Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Cocteau, Jean: Portrait of Henri Rousseau (Portrait d'Henri Rousseau Angol nyelven)

Cocteau, Jean portréja

Portrait d'Henri Rousseau (Francia)

Des aloès et des mésanges

en costume de dimanche.

 

Les anges aux grosses ailes

volent autour de la tour Eiffel.

 

Le dirigeable RÉPUBLIQUE

Le nègre jouait de la pipe

Sur la Butte fumant sa flûte

L'autre s'appelait Jean-Jacques

Biplan soleil cloches de Pâques

Ce fut une belle Liberté.

On y voyait toutes les bêtes

de la jungle et de la cité.

Un lion et un cheval blanc

et tous les deux très ressemblants.

 

La mésange disait: <Vive la République!>



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.melodie.talktalk.net

Portrait of Henri Rousseau (Angol)

Aloes and tom-tits

in Sunday best.

 

The angels with big wings

fly around the Eiffel Tower.

 

the air-ship RÉPUBLIQUE

the negro was playing the pipe

upon la Butte smoking his flute

the other was called Jean-Jacques

Biplane sun Easter bells

it was a beautiful Liberty.

There one could see all the beasts

of the jungle and of the city.

a lion and a white horse

and both very much alike.

 

The tom-tit was saying: "Long live the République!



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.melodie.talktalk.net

minimap