Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Baudelaire, Charles: Jedné kreolské dámě (A une dame créole Cseh nyelven)

Baudelaire, Charles portréja

A une dame créole (Francia)


Au pays parfumé que le soleil caresse,
J'ai connu, sous un dais d'arbres tout empourprés
Et de palmiers d'où pleut sur les yeux la paresse,
Une dame créole aux charmes ignorés.

Son teint est pâle et chaud ; la brune enchanteresse
A dans le cou des airs noblement maniérés ;
Grande et svelte en marchant comme une chasseresse,
Son sourire est tranquille et ses yeux assurés.

Si vous alliez, Madame, au vrai pays de gloire,
Sur les bords de la Seine ou de la verte Loire,
Belle digne d'orner les antiques manoirs,

Vous feriez, à l'abri des ombreuses retraites,
Germer mille sonnets dans le coeur des poètes,
Que vos grands yeux rendraient plus soumis que vos noirs.


Jedné kreolské dámě (Cseh)

V té zemi slunečné a naparfumované,
pod loubím ze stromů a palem měděných,
v nichž nyvá malátnost na oči zticha kane,
já poznal kreolku krás nikým nezřených.

Sinavá pleť jí žhne, mé čarodějce vrané,
v zurčivém hrdle má sta písní vznešených,
ztepilá vznáší se, lovkyně na číhané,
klid ve svém úsměvu a pevnost v očích svých.

Kdybyste přišla k nám, v kraj pravé slávy, paní,
na modré Loiře či Seině v klínu strání,
vy krásko, hodná tam na starých zámcích žít,

jistě by klíčily pod bezpečnými krovy
tisíce sonetů v nejednom básníkovi,
jejž by váš zrak jal víc než ten váš černý lid.



Az idézet forrásahttp://www.baudelaire.cz

minimap