Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ray, Lionel: [Ösvények beszédét követve] ([J'obéis au langage des chemins] Magyar nyelven)

Ray, Lionel portréja

[J'obéis au langage des chemins] (Francia)

J'obéis au langage des chemins,
aux syllabes de pierre d'une maison invisible,
à l'hélice des saisons.
 
J'obéis à l'étoile qui tombe dans la poussière d'été
aux animaux taciturnes, à cette fenêtre
 
De nulle part qui ouvre sur le dedans:
je n'ai pas peur de fermer les yeux,
ni d'écouter en moi, vacillant, quelqu'un.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://christb1.canalblog.com

[Ösvények beszédét követve] (Magyar)

Ösvények beszédét követve,
egy láthatatlan ház köveinek szavát,
évszakok csigavonalát.
 
A nyár porába hulló csillag útját,
hallgatag állatokét, a sehovára
 
Nyíló ablakét, mely bentre néz:
nem félek már a szememet lehunyni,
s hallgatni őt, ki akadozva szól bent.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásaT. K.

minimap