Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Nazor, Vladimir: Alszik az erdő (Šuma spava Magyar nyelven)

Nazor, Vladimir portréja

Šuma spava (Horvát)

Mrak je. Na dnu šume iz malena vrela
Kaplje troma voda, i tih grgolj stoji.
Koritu je na rub nijema sjena sjela
Pa u miru gluhu zvonke kaplje broji.
Kada kaplja pane, ko od bolna straha
Svaki list se njiše;
Ide šum od zemlje sve do zelen-vrha:
  "Tiho! tiho! tiše!"

Čeka narod cvijeća, paprati i buba
Očima punih sanka. – Ona sjena sada
Laganu je ruku digla s kamen-ruba,
Pa joj na dlan meki šutke voda pada.
Svijetnjak svijeću gasi.Sklapa modre oči
Potočnica plava.
Ispod crnih krila gluhe ljetne noći
    Šuma tvrdo spava.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.os-skosutic-radoboj.skole.hr

Alszik az erdő (Magyar)

Sötét. Erdő öblén csendesen zenélve
Parányi forrásból lusta, halk víz csurog.
Hallgatag árny ül le a vályúszegélyre –
Süket csendben lesi a zengő csöpphurok
Dalát. S ha csöpp hull: omló sóhajjá mállik,
Levelek ezre lebben:
Leng a zaj a földtől föl, a zöld sudárig:
Csönd! Csöndben! Csöndesebben!

Várnak a virágok, bogarak és mohák
Álomült szemekkel. – Az árny most álmatag
Épp a szegélyről bontja keze bársonyát,
S puha tenyerébe, hallga, vízsáv szakad.
Meghalnak a gyertyák. S a nefelejcs kéken
Lehunyja szemét. Megnő
A sötét. Nagy, süket szárnya alatt a nyáréjben
Jó mélyen alszik az erdő. 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://adattar.vmmi.org

minimap