Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Ady Endre: O piano preto (A fekete zongora Portugál nyelven)

Ady Endre portréja

A fekete zongora (Magyar)

Bolond hangszer: sír, nyerít és búg.
Fusson, akinek nincs bora,
Ez a fekete zongora.
Vak mestere tépi, cibálja,
Ez az Élet melódiája.
Ez a fekete zongora.

Fejem zúgása, szemem könnye,
Tornázó vágyaim tora,
Ez mind, mind: ez a zongora.
Boros, bolond szívemnek vére
Kiömlik az ő ütemére.
Ez a fekete zongora.



Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

O piano preto (Portugál)

Louco instrumento: chora, brame, relincha.
Fuja quem vinho não tem;
é o piano preto.
Cego maestro golpeia e abana;
esta a melodia da vida:
é o piano preto.

Zumbir da cabeça, lágrimas nos olhos,
festim de meus desejos insanos,
é tudo, tudo, este piano.
Sangue do coração ébrio e louco
à sua cadência se derrama.
É o piano preto.



KiadóÂncora Editora, Lisboa
Az idézet forrásaAntologia da Poesia Húngara

minimap