Ady Endre: I am a Blazing Wound (Tüzes seb vagyok Angol nyelven)
Tüzes seb vagyok (Magyar)Tüzes, sajgó seb vagyok, égek,
|
I am a Blazing Wound (Angol)Tormented by light and the morning dew A blazing, keen wound I am, I burn, I want to possess you, I’ve come for you I hunger for more pain, for you I yearn.
Your fire shall flare in white-hot ardour I ache from desire, from kisses I burn, You are my anguish, my hellish fervour So great is my yearning, there is no return
Torn by my longing, from kisses I bleed A blazing wound I am, hungry for torment Give me some misery, that is what I need I am a wound, kiss me, burn me to death.
|