Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

József Attila: Posa la tua mano (Tedd a kezed Olasz nyelven)

József Attila portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Tedd a kezed (Magyar)

Tedd a kezed

homlokomra,

mintha kezed

kezem volna.

 

Úgy őrizz, mint

ki gyilkolna,

mintha éltem

élted volna.

 

Úgy szeress, mint

ha jó volna,

mintha szívem

szíved volna.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.niif.hu

Posa la tua mano (Olasz)

Posa la tua mano

qui sulla mia fronte,

come se la tua mano

la mia mano fosse.

 

Prendi cura di me,

pronto ad uccidere,

come se la mia vita

pure vita tua fosse.

 

Amami, come se

ciò fosse un bene,

come se il mio cuore

fosse il tuo cuore.



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap