Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Kosztolányi Dezső: Haustleg frukost (Őszi reggeli Norvég nyelven)

Kosztolányi Dezső portréja

Vissza a fordító lapjára

Őszi reggeli (Magyar)

Ezt hozta az ősz. Hűs gyümölcsöket

üvegtálon. Nehéz, sötét-smaragd

szőlőt, hatalmas, jáspisfényü körtét,

megannyi dús, tündöklő ékszerét.

Vízcsöpp iramlik egy kövér bogyóról,

és elgurul, akár a brilliáns.

A pompa ez, részvéttelen, derült,

magába-forduló tökéletesség.

Jobb volna élni. Ámde túl a fák már

aranykezükkel intenek nekem.



KiadóKosztolányi Dezső összes versei. Osiris Klasszikusok, Osiris Kiadó, 2000
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

Haustleg frukost (Norvég)

Dei kom med hausten. På eit kjølig glasfat

ligg friske frukter. Druer av smaragd,

enorme pærer lysande som jaspis —

kvar einaste ein glitrande juvel.

Ein drope vatn renn frå raude bæret,

ein liten diamant som trillar bort.

Å, for ein prakt, så likesæl, så herleg,

fullkomenskapen, vend imot seg sjølv.

Eg ville leve meir. Men trea står alt

med gylne hender, vinkande mot meg. 



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://www.federatio.org/mi_bibl

minimap