Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Hajnal Anna: Oggi (Ma Olasz nyelven)

Hajnal Anna portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Ma (Magyar)

Ez ma a béke napja volt
s a málnaízű csendé,
a nap ma egész nap sütött
a az est most hűvős szentély.

Szívem ma csak a magamé,
s egyedül lenni a legszebb,
pillám alvó sásain
elálmosul a könnycsepp

 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásahttp://antalkiss.hupont.hu/

Oggi (Olasz)

Oggi è stato un giorno di pace
e di silenzio, che sa di lampone,
oggi il sole brillava tutto il giorno,
or’ la sera è un sacrario fresco.

Cuore mio appartiene a me stessa,
esser’ sola è la cosa più bella,
sulla carice dormiente delle mie ciglia
s’assopisce la lacrima.

 
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap