Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pilinszky János: Credo di amarti (Azt hiszem Olasz nyelven)

Pilinszky János portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Azt hiszem (Magyar)

Azt hiszem, hogy szeretlek;
lehúnyt szemmel sírok azon, hogy élsz.
De láthatod, az istenek,
a por, meg az idő
mégis oly súlyos buckákat emel
közéd-közém,
hogy olykor elfog a
szeretet tériszonya és
kicsinyes aggodalma.

Ilyenkor ágyba bújva félek,
mint a természet éjfél idején,
hangtalanúl és jelzés nélkűl.

Azután
újra hiszem, hogy összetartozunk,
hogy kezemet kezedbe tettem.



KiadóOsiris Kiadó
Az idézet forrásaPilinszky János összes versei 5. kiadás.Osiris Klasszikusok

Credo di amarti (Olasz)

Credo di amarti;
con gli occhi socchiusi piango sul fatto, che ci sei.
Ma come vedi, gli Dei,
la polvere e il tempo,
alzano degli ostacoli gravi
tra di noi,
ogni tanto mi prende,
l'agorofobia dell'amore,
e la preoccupazione gretta per essa.

Allora, rifugiandomi nel letto, tremo,
come il Creato a mezzanotte,
in silenzio e senza cenno.

Poi,
credo di nuovo,che ci apparteniamo,
avendo posata la mia mano nella tua.

 




FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap