Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Pilinszky János: Admonition (Intelem Angol nyelven)

Pilinszky János portréja

Intelem (Magyar)

Ne a lélekzetvételt. A zihálást.

Ne a nászasztalt. A lehulló

maradékot, hideget, árnyakat.

Ne a mozdulatot. A kapkodást.

A kampó csöndjét, azt jegyezd.

 

Arra figyelj, amire városod,

az örök város máig is figyel:

tornyaival, tetőivel,

élő és halott polgáraival.

 

Akkor talán még napjaidban

hírül adhatod azt, miről

hírt adnod itt egyedűl érdemes.

 

Írnok,

akkor talán nem jártál itt hiába.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://dia.jadox.pim.hu

Admonition (Angol)

Not the breathing, but the wheezing.

Not the wedding table, but the falling

crumbs, coldness, shadows.

Not the motion. The trepidation.

The silence of a clamp, write about these.

 

Pay attention to what your city, 

the enduring city until today marks:

with its towers, rooftops,

living and dead civilians.

  

Then perhaps still in your days

you can report about what is

only worthy of reporting.

 

Scribe,

then perhaps your passage was not in vain.



FeltöltőCZIRE Szabolcs
Az idézet forrásasaját

minimap