Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Balázs F. Attila: Nodo gordiano (Gordiuszi csomó Spanyol nyelven)

Balázs F. Attila portréja

Gordiuszi csomó (Magyar)

átkom a sietség –
mindenről lekések

a titkokat lesem
gordiuszi csomó: én

emelem koponyatetőm
hogy aki néz lásson

ha szeret engem az isten
mért kell megbocsásson?



FeltöltőBalázs F. Attila
KiadóAB-ART
Az idézet forrásaMeztelen lovagok
Megjelenés ideje

Nodo gordiano (Spanyol)

 
maldigo la prisa
estoy retrasado por todas partes

acecho los secretos
nodo gordiano: yo

dejo caer la cima de mi cabeza
quien mira para verme

Dios si me ama
¿por qué tiene que perdonarme?



FeltöltőBalázs F. Attila
KiadóFestival Internacional de Poesía Granada
Az idézet forrásaVI. Festival Internacional de Poesía Granada
Könyvoldal (tól–ig)60
Megjelenés ideje

minimap