Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Gérecz Attila : Takto v bačkorách (Így bocskorosan Szlovák nyelven)

Gérecz Attila  portréja
Répás Norbert portréja

Vissza a fordító lapjára

Így bocskorosan (Magyar)

Így bocskorosan úgy-e megnevettek,
hogy márványt törni hegynek indulok?
A számon pimasz mosolygás a jelszó,
füttyöm csibészes: én is feljutok!

Nincs tömött zsákom s hegymászó botom,
segítő kezet tán egy társ sem ad,
de vihart-oldó déli szél kölyökfejemre
borzol lágy barackokat!

S a hegytetőn majd minden mezt lehántva,
én is kacagva szélnek öltözök,
karjukra fűznek mind a fénynyalábok
s eltáncolunk a fejetek fölött!

Így bocskorosan úgy-e megnevettek,
hogy márványt törni hegynek indulok?
A számon pimasz mosolygás a jelszó,
füttyöm csibészes: én is feljutok!



FeltöltőRépás Norbert
KiadóDugonics András Piarista Gimnázium, Alapfokú Művészeti Iskola és Kollégium
Az idézet forrásaszepi.hu

Takto v bačkorách (Szlovák)

Takto v bačkorách sa mi smejete,
že mramor drviť do hôr štartujem?
Na perách drzý úsmev moje heslo,
hvizd môj bujný: aj ja navrch dôjdem!

Nemám mech plný a feruľu horskú,
pomocnú ruku ti snáď nik nedá,
ale kyjak južný vietor kresajúc
na detskú hlavu mi marhule čuchrá!

Na končiari odlúpim všetky dresy,
oblečiem sa ako vietor smejúc,
všetky svetlá si ma k pažiam viažu
nad vašimi hlavami tancujúc!

Takto v bačkorách sa mi smejete,
že mramor drviť do hôr štartujem?
Na perách drzý úsmev moje heslo,
hvizd môj bujný: aj ja navrch dôjdem!



FeltöltőRépás Norbert
Az idézet forrásatranslator

Kapcsolódó videók


minimap