Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Petőcz András: Il passato ritorna (Visszatér a múlt Olasz nyelven)

Petőcz András portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

Visszatér a múlt (Magyar)

Valahonnan mélyről jön fel a múlt,
a múlt, ami voltam.
Jön felém, és én
itt fekszem, holtan.
 
Valahonnan távolról üzennek ők,
ők, akik nincsenek már.
Integetnek, és kiabálnak,
de megkötöz a halál.
 
Ki voltam, és mivé lettem?
Egyetlen perc az egész –
Valami elsuhant felettem.
 
Döbbenten nézem, hogy közelednek,
mindazok, akik én voltam itt.
S látom, hogy a testem egyre csak lapít.



FeltöltőN.Ullrich Katalin
Az idézet forrásawww.irodalmijelen.hu

Il passato ritorna (Olasz)

Dalla profondità di qualche luogo riemerge il passato,
il passato, quello, che sono stato.
Viene verso di me, ed io
giaccio qui, morto.
 
Da qualche luogo lontano mi inviano i loro messaggi,
loro, che non ci son più.
Fanno dei cenni, e gridano,
ma la morte mi tiene avvinto.
 
Chi ero io, e cosa son diventato?
Tutto questo è solo un minuto –
Sopra di me qualcosa è scivolata via.
 
Guardo stupefatto, mentre si stanno avvicinando,
tutti quelli, che io sono stato.
E vedo, che il mio corpo continua ad appiattirsi.
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap