Weöres Sándor: Whisper in the dark (Suttogás a sötétben Angol nyelven)
Suttogás a sötétben (Magyar)
Kutból szállsz föl, te kedves gyermek. Fejed máglya,
Whisper in the dark (Angol)
From a well you mount up, dear child. Your head a pyre.Your arm a stream, your trunk air, your feet mud.I shallbind you, but don’t be afraid: I love you and my bonds areyour freedom.
On your head I write: “I am strong, devoted, secure, and home-loving: I have eternity.”
On your trunk I write: “I am poured into everything and everything pours into me: I am not fastidious, but who is there who could defile me?”
On your feet I write: “I have measured the darkness and my
You have turned into gold, dear child. Change yourself into bread for the blind and swords for those who can see.