Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Weöres Sándor: In memoriam Gyula Juhász* (Juhász Gyula Angol nyelven)

Weöres Sándor portréja

Juhász Gyula (Magyar)

Barmok nyüszítsenek a sírodon apám

nyüszítsenek a sírodon

barmok nyüszítsenek

az akol és a böllérkés között

a ganajdomb és a vágóhíd között

a csörgő lánc és a kétségbeesés között

hamleti anyám

púpos vénasszonyok nyüszítsenek

a kórház és a cifra rongy között

az őrültekháza és a gyöngyvirág között

a temető és a kacat között

a mély fekély elitéltjei

délceg orvosok és daljás papok között

az elmaradt megoldás szélütöttjei

reményen túl és perzselésen innen

 

Lepkék keringjenek patakod fölött

Ofélia ki megfúltál mielőtt születtünk

tiéd a rózsátlan tövis

a terméketlen szenvedés

a fekete alapra festett színtelen

a térdrehullás mely arccal sárba vész

a megaláztatás mely végtelen

a feszület nélküli holttetem

az áldozat ahonnan megváltás nem terem

a reménytelen mely örökké reménytelen

 

Veszettkutyák vonítsanak a sírodon

üres kísértetek üvöltsenek

csillagos bátyám szakállas menyasszonyom

a jó csak pillanatnyi sejtelem

a rossz sem örök ártalom

eközben elfolyik a vér

a sebzett élet halni nem tudása

a halál halhatatlan oldozása



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://apoezisnadragrolalmodik.blogspot.com

In memoriam Gyula Juhász* (Angol)

Let beasts whine at your grave my father

whine at your grave

let the beasts whine

between the byre and the blade

between the slaughterhouse and the dunghill

between the clank of the chain and desolation

my mother as Hamlet said

let the old hunchbacked women whine

between the hospital and the glad rags

between the asylum and the lily-of-the-valley

between the cemetery and the frippery

and the wretches with buried ulcers

between stately doctors and strapping priests

all those paralysed by deferred relase

on the far side of hope on the near side of confrontation

 

Let butterflies twist above the stream

Ophelia who drowned before we were born

the roseless thorn is yours

the profitless pain

the lacklustre ghost in a mourning frame

the falling on knees face in the mud

the humiliation boundless and endless

the dead body without a cross

the unredeemed sacrifice

the hopelessness that is for ever hopelessness

 

Let rabid dogs howl at your grave

let hollow phantoms hoot

my starry brother my bearded bride

the good is only a moment’s presentiment

evil is not eternal malice

in the meantime blood flows

lacerated life cannot die

death is deathless liberty

 

*The poet (q.v.) whom Weöres regarded as one of his role models.



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://taracsak.hu/kiadvany

minimap