Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Hírek

Majthényi Flóra: Il momento della separazione (A válás perce Olasz nyelven)

Majthényi Flóra portréja
Melinda B. Tamás-Tarr portréja

Vissza a fordító lapjára

A válás perce (Magyar)

A válás perce oly nehéz,

A kézben nyugszik még a kéz,

A szembe olvad még a szem

Mint mindörökre, végtelen;

S a lélek már csak félig itt,

Félig követi útjait

S jobb része mégis ezalatt

A búcsúzónál itt marad.

 

A viszontlátás oly nehéz,

A kézben nyugszik már a kéz,

A szembe olvad már a szem,

Mint mindörökre, végtelen.

S a lélek mégis fél, remeg,

Hogy őt csak álom csalja meg

S nem mer örülni igazán,

Hogy fel ne ébredjen talán...



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://blog.xfree.hu/myblog.tvn

Il momento della separazione (Olasz)

Il momento della separazione è tanto pesante,

La mano è ancora nella mano,

Gli sguardi ancora s'incrociano,

Come se fosse per sempre, infinitamente;

E l'anima  è qui soltanto a metà

Segue le vie alla metà

E  nel frattempo la parte migliore

Nell'addio si trattiene qua.

 

Rivedersi è tanto pesante,

La mano è già  nella mano,

Gli sguardi già s'incrociano,

Come se fosse per sempre, infinitamente.

E l'anima ha pure paura, trema

Di essere soltanto dal sogno tradita

E non ha coraggio gioire veramente

Forse per non essere risvegliata…



FeltöltőP. T.
Az idézet forrásahttp://mek.oszk.hu

minimap