Ez az oldal sütiket használ

A portál felületén sütiket (cookies) használ, vagyis a rendszer adatokat tárol az Ön böngészőjében. A sütik személyek azonosítására nem alkalmasak, szolgáltatásaink biztosításához szükségesek. Az oldal használatával Ön beleegyezik a sütik használatába.

Acsai Roland: La terza era (A harmadik időszámítás Olasz nyelven)

Acsai Roland portréja
Cikos Ibolja portréja

Vissza a fordító lapjára

A harmadik időszámítás (Magyar)

Ma három hónapja ültünk be
Egy autó hátsó ülésére, egy macskahordozó mellé,
És átállítódott bennünk valami,

Téli időszámításról nem a nyárira váltottunk, 
Hanem egy harmadikra, amit
Mi hoztunk létre, és az előző kettőn

Kívül áll, és ebből a szempontból
Mindegy, hány hónapja vagyunk együtt,
A mi időnk gyorsabban telik és lassabban,

Mintha egy óriási homokóra
Mérné, amiben porszemek helyett
Bolygók vannak, és ha egy örökkévalóság

Alatt lepereg, újra meg lehet fordítani,
Minden kezdődne elölről.



FeltöltőFehér Illés
Az idézet forrásahttp://www.irodalmijelen.hu

La terza era (Olasz)

Oggi son tre mesi, che ci siamo seduti sul sedile
Posteriore d’una macchina, vicino un trasportino del
Gatto, e dentro di noi s’è spostato qualcosa,
 
Dall’ora legale non siamo passati all’ora solare,
Ma ad una terza, che siamo stati noi
Ad istituire, ed è all’infuori ai due
 
Precedenti, e da questo punto di vista
Non importa da quanti mesi siamo insieme,
Se il nostro tempo scorre più veloce o più lento,
 
Come se lo stesse misurando un enorme
Clessidra, in cui i granelli di sabbia sono
Sostituiti dai pianeti, e se finisce a scorrere
 
Nell’arco d’un’eternità, si può capovolgere di nuovo,
E tutto ricomincerebbe daccapo.
 
 
 



FeltöltőCikos Ibolja
Az idézet forrásasaját

minimap