Szeptember (Magyar)
Elnémult a rigó. Az esteli csöndben
az őszi bogár szomorú pri-pri dala szól már.
A távoli szőlőkben panaszolja szünetlen:
elmúlt, odavan a nyár, a meleg nyár!
Így változik búsra az én hegedűm is:
fejemre az ősz dere, az ősz dere száll.
Gazdagon érik a szőlőm, telve a csűr is,
de pri-pri: odavan a nyár, – a nyár… |
Septembrie (Román)
Mierla a tăcut. În liniştea serii deja glas de greier - cri-cri - trist răsună. Plânge ne-ncetat în îndepărtate vii: a tercut, iar s-a dus vara, vara caldă!
Astfel sună cu glas trist şi vioara mea: pe capu-mi bruma toamnei se cerne deja Viile-s pline de roade, e plină şi şura, dar cri-cri: iar s-a dus vara - s-a dus vara…
|